تغییر زبان تریدینگ ویو چگونه است؟ + چگونه تریدینگ ویو را فارسی کنیم؟

تغییر زبان تریدینگ ویو چگونه است؟ + چگونه تریدینگ ویو را فارسی کنیم؟

دسته‌بندی‌ها:

تاریخ به روز رسانی:

۱۴۰۴/۹/۳۰

تریدینگ‌ویو یکی از محبوب‌ترین و قدرتمندترین پلتفرم‌های تحلیل تکنیکال در میان معامله‌گران بازارهای مالی است، اما زبان پیش‌فرض این ابزار برای بسیاری از کاربران فارسی‌زبان چالش‌برانگیز محسوب می‌شود. آشنایی با نحوه تغییر زبان تریدینگ ویو در نسخه دسکتاپ و موبایل و همچنین روش‌های فارسی‌سازی غیررسمی آن، می‌تواند تجربه کاربری را ساده‌تر و سریع‌تر کند؛ مخصوصا برای افرادی که در ابتدای مسیر آموزش ترید و تحلیل بازار هستند. در این مقاله به‌صورت کامل و کاربردی، روش تغییر زبان تریدینگ ویو، محدودیت‌های زبان فارسی، راهکارهای ترجمه و نکات مهم هنگام استفاده از این پلتفرم را بررسی می‌کنیم.

تغییر زبان تریدینگ ویو در نسخه دسکتاپ

برای تغییر زبان تریدینگ ویو در نسخه دسکتاپ، پس از وارد شدن به سایت TradingView، روی آیکن پروفایل در گوشه بالا سمت راست کلیک کنید، گزینه Language (زبان) را انتخاب کرده و زبان موردنظر مانند انگلیسی یا عربی و ... را بزنید؛ صفحه به‌صورت خودکار رفرش می‌شود و زبان رابط کاربری تغییر می‌کند.

تغییر زبان تریدینگ ویو
طبق تصویر می‌توانید زبان تریدینگ ویو خود را به زبان دلخواه تغییر دهید.

نحوه تغییر زبان تریدینگ ویو در نسخه موبایل

پس از باز کردن اپلیکیشن تریدینگ ویو، روی گزینه Menu در پایین صفحه ضربه بزنید، سپس در بالای صفحه و سمت چپ روی آیکن تنظیمات (Settings) کلیک کنید؛ در ادامه با ورود به بخش Language می‌توانید زبان برنامه را به‌دلخواه تغییر دهید. پس از انتخاب زبان جدید، تغییر زبان اغلب سریع اعمال می‌شود اما گاهی لازم است برنامه بسته و دوباره اجرا شود. این روش رسمی برای افرادی مناسب است که بتوانند از یکی از زبان‌های موجود استفاده کنند، اما برای فارسی سازی همچنان نیازمند یک راهکار جایگزین هستیم.

چگونه تریدینگ ویو را فارسی کنیم؟

در نسخه فعلی پلتفرم، زبان فارسی در میان زبان‌های رسمی گنجانده نشده و امکان فعال‌سازی آن وجود ندارد. تنها راه برای فارسی کردن تریدینگ ویو، استفاده از قابلیت ترجمه ماشینی مرورگرها است. مرورگر Google Chrome با بهره‌گیری از موتور ترجمه Google Translate امکان ترجمه کامل صفحه را در لحظه فراهم می‌کند. این روش به‌دلیل سرعت بالا، سهولت اجرا و امکان ترجمه دائمی، عملا بهترین گزینه برای کاربران فارسی‌زبان به شمار می‌رود.

مراحل فارسی سازی با Chrome

این فرآیند بسیار ساده است:

  1. ورود به سایت TradingView از طریق مرورگر کروم.
  2. انتخاب گزینه Translate to Persian با کلیک راست بر روی صفحه یا از طریق آیکون کوچک ترجمه در نوار آدرس.
  3. تنظیم زبان مقصد روی فارسی و اعمال ترجمه صفحه.
  4. استفاده از گزینه Always translate this site برای ترجمه خودکار تمام صفحات پلتفرم در بازدیدهای بعدی.

ترجمه ماشینی تنها در نسخه وب قابل استفاده است و اپلیکیشن موبایل تریدینگ‌ویو از این قابلیت پشتیبانی نمی‌کند. مرورگرهایی مانند Firefox قابلیت ترجمه داخلی ندارند و برای انجام کار نیازمند افزونه‌های جانبی هستند.

خطاهای رایج هنگام فارسی سازی

استفاده از ترجمه ماشینی خطاها و مشکلاتی را دارد که عبارتند از:

  • نمایش نامنظم منوها در ترجمه‌های بلند؛
  • تغییر نادرست اصطلاحات تخصصی مانند الگوهای تحلیلی؛
  • استفاده اشتباه از مفاهیم مالی به دلیل ترجمه تحت‌اللفظی؛
  • تداخل احتمالی با برخی افزونه‌های مرورگر هنگام بارگذاری ترجمه.

امکانات اصلی تریدینگ ویو و تاثیر محدود زبان در عملکرد

یکی از نکات مهم در کار با تریدینگ‌ویو این است که بخش عمده قابلیت‌های آن وابستگی کمی به زبان دارند. ابزارهای نموداری، ساختار چارت، اندیکاتورها و امکانات تحلیلی قابل استفاده‌اند و یادگیری چند اصطلاح پایه برای بهره‌گیری کامل از پلتفرم کافی است. اهمیت زبان در بخش‌هایی مانند منوها و تنظیمات بیشتر دیده می‌شود، اما عملکرد ماهوی ابزارها چندان دستخوش تغییر نمی‌شود.

حتما بخوانید
میکر و تیکر چیست؟

در این میان، برخی امکانات برای کاربران اهمیت بیشتری دارند:

  • ابزارهای تحلیل تکنیکال: طیف گسترده‌ای از اندیکاتورهای کلاسیک و پیشرفته به‌صورت پیش‌فرض در دسترس کاربران است. ابزارهای ترسیمی مانند Trend Line، Fib Retracement و Pitchfork نیز بخش مهمی از تحلیل حرفه‌ای را تشکیل می‌دهند.
  • سفارشی‌سازی کامل چارت: کاربر می‌تواند تایم‌زون را بر اساس موقعیت ایران تنظیم کند، حالت شب یا روز را فعال کند و رنگ‌های نمودار و کندل‌ها را مطابق نیاز تغییر دهد.
  • چند نموداری: کاربران پلن‌های پولی امکان مشاهده هم‌زمان چند چارت را دارند که برای مقایسه دارایی‌ها یا بررسی چند تایم‌فریم کاربرد بالایی دارد.
  • اسکرینر بازار: قابلیت غربالگری دارایی‌ها بر اساس معیارهای تکنیکال و فاندامنتال، سرعت تصمیم‌گیری را افزایش می‌دهد.
  • پاین اسکریپت: زبان برنامه‌نویسی اختصاصی تریدینگ‌ویو که امکان ساخت اندیکاتورهای سفارشی، توسعه استراتژی معاملاتی و اجرای بک‌تست فراهم می‌کند.
  • کامیونیتی تحلیل‌گران: شبکه اجتماعی داخلی پلتفرم جذابیت زیادی دارد و کاربران می‌توانند تحلیل‌ها، اسکریپت‌ها و ایده‌های خود را با دیگر معامله‌گران جهان به اشتراک بگذارند.

خلاصه مقاله تغییر زبان تریدینگ ویو

اگرچه تریدینگ‌ویو از زبان فارسی به‌صورت رسمی پشتیبانی نمی‌کند، اما کاربران ایرانی می‌توانند با استفاده از قابلیت ترجمه ماشینی مرورگرها، مخصوصا Google Chrome، محیط پلتفرم را تا حد زیادی فارسی سازی کنند و تجربه کاربری خود را ارتقا دهند. این روش هرچند کامل و بی‌نقص نیست، اما برای استفاده روزمره و تحلیل‌های معمول کاملا کاربردی است. با این حال باید توجه داشت که ارزش اصلی تریدینگ‌ویو در امکانات تحلیلی، ابزارهای نموداری، اسکرینر قدرتمند و پاین اسکریپت نهفته است؛ ویژگی‌هایی که حتی بدون محیط فارسی نیز کارایی کامل دارند. بسیاری از تحلیل‌گران حرفه‌ای این پلتفرم را در کنار ابزارهای دیگری مانند متاتریدر به کار می‌گیرند، اما همچنان تریدینگ‌ویو را بهترین محیط برای تحلیل می‌دانند.

سوالات متداول

در ادامه به سوالات پرتکرار شما درباره این مقاله خواهیم پرداخت.

آیا امکان ساخت نسخه کاملا فارسی‌شده تریدینگ‌ویو با افزونه مرورگر وجود دارد؟

در حال حاضر افزونه رسمی یا غیررسمی معتبری برای فارسی‌سازی کامل رابط کاربری تریدینگ‌ویو وجود ندارد. دلیل اصلی آن این است که ساخت افزونه نیازمند دسترسی به ساختار داخلی DOM پلتفرم است و تریدینگ‌ویو به‌روزرسانی‌های مداوم انجام می‌دهد که افزونه را ناپایدار می‌کند.

آیا امکان فارسی‌سازی نسخه دسکتاپ تریدینگ‌ویو وجود دارد؟

نسخه دسکتاپ تریدینگ‌ویو بر پایه WebView ساخته شده و مستقیم از ساختار نسخه وب استفاده می‌کند. با این حال، امکان اعمال ترجمه ماشینی روی آن وجود ندارد زیرا WebView اجازه دسترسی به موتور Google Translate را به‌صورت یکپارچه نمی‌دهد.

هنگام ترجمه، برخی منوها یا دکمه‌ها به‌هم می‌ریزند، راه‌حل چیست؟

به‌هم‌ریختگی منوها زمانی رخ می‌دهد که جمله انگلیسی کوتاه باشد اما ترجمه فارسی طولانی‌تر شود. برای کاهش این مشکل دو روش وجود دارد. نخست اینکه حالت ترجمه خودکار را موقتا خاموش کنید و فقط بخش‌هایی را که نیاز دارید ترجمه کنید. دوم اینکه از بزرگ‌نمایی صفحه (Zoom) بالاتر از ۱۰۰ درصد استفاده نکنید، زیرا زوم بالا در کنار متن بلند فارسی چیدمان رابط کاربری را نامنظم می‌کند. با زوم ۱۰۰ درصد، بخش عمده مشکلات به‌هم‌ریختگی رفع می‌شود.

آیا امکان ترجمه فقط بخشی از صفحه بدون ترجمه کل محیط وجود دارد؟

بله. در مرورگر کروم با انتخاب ماوس روی یک عبارت یا پاراگراف و انتخاب گزینه Translate selection می‌توان تنها بخش انتخاب‌شده را ترجمه کرد. این روش برای معامله‌گرانی مناسب است که می‌خواهند منوها به زبان اصلی باقی بماند اما توضیح برخی کلمات یا بخش‌ها فارسی نمایش داده شود.

آیا امکان گزارش درخواست پشتیبانی از زبان فارسی به تریدینگ‌ویو وجود دارد؟

بله، در بخش Help Center تریدینگ‌ویو گزینه‌ای برای ارسال پیشنهاد (Feature Request) وجود دارد. کاربران می‌توانند درخواست افزودن زبان فارسی را ثبت کنند، اما تریدینگ‌ویو زبان‌ها را بر اساس میزان تقاضا، پشتیبانی جامعه و نیازهای بازارهای بین‌المللی انتخاب می‌کند.

ثبت امتیاز مطلب

امتیاز خود به این مطلب را ثبت کنید

01234
15 / 5.0

به اشتراک بگذارید

دیدگاه کاربران

دیدگاه شما بعد از تایید در سایت نمایش داده خواهد شد



نظرات حاوی الفاظ رکیک، توهین، شماره تلفن و موبایل، آدرس ایمیل، عقاید سیاسی، نام بردن از مسئولین و امثالهم تایید نمیشود.

هنوز کسی نظری ثبت نکرده!

ai assistant